作者:小强的英语手帐
奇异是英语 kiwi 的音译。至于为什么叫kiwi,首先要说一说奇异果的主要出口国:新西兰。在西方国家未移民到新西兰前,当地住了一群土著叫毛利人(Maori),kiwi源自毛利语,本意是指新西兰特产的一种鸟类,中文叫几维鸟,后来成为新西兰的国家象徵,kiwi 于是多了个含义——新西兰人。注意:新西兰人并不喜欢这称呼,就像美国人不喜欢被叫 Yank,中国人不喜欢被叫支那人。
▲redkiwifruit▲
再说回奇异果,其实奇异果的原产地不是新西兰,而是中国,据说是一位新西兰女士把奇异果的种子由中国带回祖国培植,从而发扬光大,当时新西兰人把这种新水果称为 Chinese Gooseberry(中国醋栗)。大约在六七十年代,奇异果开始出口到美国,当时美国与中国交恶(正值冷战时期),美国人不想把这种水果灌以 Chinese 的称号,便想办法改个别名,既然出产商是新西兰人(Kiwi),就索性改为 kiwifruit,「奇异果」从此诞生。
▲Golden kiwifruit▲
由此可见,一种水果的名字起源也可以涉及政治目的,时至今天,很多华人还以为奇异果是新西兰原产物,殊不知奇异果本来就来自中国,还有个特别的名字叫「猕猴桃」,因与猕猴皮毛的质地和色泽相像而得名,相比「奇异果」,「猕猴桃」一名更别出心裁。
▲奇异果▲
▲红心猕猴桃▲
▲猕猴桃▲
▲redkiwifruit▲
▲kiwifruit▲
▲redkiwifruit▲
▲redkiwifruit▲
▲Kiwi sapling▲
▲redkiwifruit▲
▲Kiwifruit planting▲
▲Kiwi orchard▲
▲yellow kiwi plants